コレクション: 鈴木盛久工房 (SUZUKI MORIHISA STUDIO)【岩手/南部鉄器】

 

The Benefits of Tetsubin

1. Natural Flavor: Tetsubin are less affected by chemicals, allowing you to enjoy a pure and clear flavor in what you drink.

2. Relaxation Benefits: Taking time to brew tea in tetsubin helps calm the mind and reduce stress.

3. Sustainability: Tetsubin is highly durable and have less environmental impact compared to disposable containers, making them a sustainable option.

4. Cultural Experience: Using  tetsubin allows you to experience Japanese tradition and feel the stories behind it.

1. 自然な味わい: 鉄瓶は化学物質の影響を受けにくく、飲むものが純粋でクリアな風味を楽しめます。

2. リラックス効果: 心を落ち着け、ストレスを軽減する助けになります。

3. 環境への配慮: 耐久性が高く、使い捨て容器に比べて環境への負荷が少ないため、サステイナブルな選択です。

4. 文化体験: 日本の伝統や文化を体験し、その背後にあるストーリーを楽しむことができます。


 

Nanbu Tekki is a traditional craft that symbolizes Iwate Prefecture. Its origins trace back to the period when the feudal lord of Morioka, who was well-versed in the tea ceremony, invited kettle makers (kamashi) and metal casters (imonoshi) from across Japan to produce tea utensils, particularly iron kettles for the tea ceremony (chanoyugama).

The Suzuki family was appointed as official metalworkers for the Nanbu clan in 1625, during the second year of the Kanei era. Suzuki Echizen-no-Kami Nui-no-suke Ietsuna was summoned from the Nanbu clan's homeland of Koshu to serve in this capacity. The family traditionally engaged in the casting of Buddhist altar fittings and temple bells, working in service of the clan for generations. Later, they expanded their craftsmanship to produce tea kettles and ironware, continuing to create numerous renowned works.

User’s Guide

 

南部鉄器は、岩手県を代表する伝統的工芸品です。その歴史は、茶道に造詣の深かった時の盛岡大名(殿様)が、全国から釜師(茶の湯釜を製作する職人)、鋳物師(鉄や銅などの金属を溶かして製品を鋳造する技術者)を招き、茶道具を作らせたことに始まります。

鈴木家は寛永二年(一六二五年)鈴木越前守縫殿家綱が南部家の本国甲州より大名の御用達鋳物師として召し抱えられ、仏具、梵鐘などを鋳造して代々藩に従事し、その後、茶の湯釜や鉄瓶の制作と数々の名品を作り続けています。

ご利用ガイド