ที่รองแก้วที่ออกแบบร่วมกับตะเกียบสี่ฤดูกาลมีจำหน่ายเฉพาะผู้ที่ซื้อล่วงหน้าเท่านั้น เพื่อที่จะดึงเสน่ห์ของฮิกิฮาคุออกมาให้ได้มากที่สุด เราจึงเลือกกระดาษญี่ปุ่นซึ่งเป็นงานฝีมือแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นเป็นวัสดุสำหรับรองแก้ว
เสน่ห์ของรถไฟเหาะคาคิชิบุ
1 | กระดาษญี่ปุ่นทำมือและพื้นผิวเรียบง่ายอันเป็นเอกลักษณ์ของผลิตภัณฑ์ทำมือ
รถไฟเหาะกระดาษญี่ปุ่นที่วาดอย่างพิถีพิถันทีละอัน ที่รองแก้วที่ทำจากกระดาษวาชิมีความบางและเบาอย่างน่าประหลาดใจ เมื่อรวมสิ่งนี้เข้ากับ Hikihaku จาก Rakugei Kobo ทำให้เกิดความร่วมมือตามประเพณีของญี่ปุ่น เช่นเดียวกับตะเกียบ มีสี่ประเภท: ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาว โปรดใช้ที่รองแก้วที่สวยงามซึ่งมีลักษณะเหมือนผืนผ้าใบเล็กๆ เหล่านี้เป็นประจำทุกวัน
2 | กระดาษญี่ปุ่นที่มีความทนทานสูงย้อมด้วยวัสดุธรรมชาติ “แทนนินลูกพลับ”
ในญี่ปุ่น น้ำลูกพลับ (น้ำมันลูกพลับ) ซึ่งมีแทนนินจำนวนมากถูกนำมาใช้เป็นสีเพื่อเป็นภูมิปัญญาในการดำรงชีวิตมาตั้งแต่สมัยโบราณ เป็นวัสดุธรรมชาติที่ทำโดยการหมักและทำให้ลูกพลับสีเขียวสุก เมื่อปล่อยให้โดนรังสียูวีและพัก สีจะเข้มขึ้นและเงาขึ้น การแสดงออกอันลึกซึ้งที่เกิดจากการใช้น้ำลูกพลับซ้ำๆ ให้ความรู้สึกสงบและคุ้นเคย นอกจากนี้ยังเพิ่มประสิทธิภาพในการกันน้ำและไล่แมลง และให้ความทนทานที่ทำให้สามารถใช้ซ้ำได้
3 \ ผลิตในเวิร์คช็อปกระดาษของญี่ปุ่นที่มีประวัติยาวนานกว่า 300 ปี
การทำวาชิ: “นาโอะ วาชิทำมือ” จากจังหวัดซากะ (คิวชู)
``นาโอะ แฮนด์เมด วาชิ'' ผลิตจากต้นหม่อนที่ปลูกเองที่บ้านซึ่งเติบโตตามธรรมชาติในพื้นที่นาโอะ แทนที่จะเป็นต้นหม่อนที่ปกติใช้เป็นวัตถุดิบสำหรับกระดาษญี่ปุ่น เมื่อเปรียบเทียบกับโคโซ เส้นใยจะยาวกว่าและเส้นใยพันกัน ทำให้สามารถผลิตกระดาษที่บางแต่ทนทานได้
ในบริเวณนี้เคยมีเวิร์กช็อปทำวาชิทำมือมากกว่า 100 แห่ง แต่ตอนนี้มีเพียงแห่งเดียวเท่านั้น นั่นคือตระกูลทานิกุจิที่ผลิตที่รองแก้วเหล่านี้ เพื่อรักษาประเพณีนาโอะวาชิที่คงทน เรายังคงสร้างประวัติศาสตร์
ที่รองแก้วกระดาษของญี่ปุ่นทำอย่างไร
[เพจสาธารณะมาคุอาเกะ]
https://www.makuake.com/project/serendouce-crafts/