Message de l'héritier de la 13ème génération, M. Ayaichiro Mishina

L'héritier de la 13ème génération, Ayaichiro Mishina, nous a dit que le paulownia, le matériau du tansu, sert à protéger les objets à l'intérieur du tansu . Non seulement le bois lui-même protège contre les insectes et l'humidité, mais même si le tansu est inondé d'eau, le paulownia absorbe l'eau et gonfle, empêchant l'eau de pénétrer à l'intérieur comme un verrou naturel. En fait, lors du grand tremblement de terre de l'est du Japon en 2011, de nombreux tansu ont été emportés par le tsunami, mais on dit que les objets qui y étaient stockés ont été protégés. .

« J'ai réparé environ 300 tansu qui avaient été endommagés par le tsunami. Tant de choses ont été perdues, mais c'était le tansu qui protégeait les choses précieuses. Par conséquent, personne ne l'a donné en disant qu'il n'en voulait plus, même s'il était endommagé. " dit Michina.

On dit qu'Iwayado Tansu a été introduit à l'origine de Kyoto dans la région d'Iwayado vers le 12ème siècle.
La grande famine des années 1770 a conduit à la création de tansu (commodes) et de nagamochi (grandes boîtes) dans le cadre de mesures de promotion industrielle, dans le but de développer des produits échangeables contre du riz.

Le seigneur de l'époque ordonna au charpentier du domaine Mozaemon Mishina, qui était la première génération du chef de la famille Mishina, de développer Iwayado Tansu. Ses descendants, les 12e et 13e générations du chef de famille dirigent l'actuel Iwayado. Tansu Seisakusho.

Cap.) Depuis son enfance, Mishina a grandi en pensant qu'il devait hériter de l'entreprise familiale. Tout en adhérant aux méthodes de fabrication traditionnelles, il planifie des produits adaptés au style de vie d'aujourd'hui et qu'il aimerait avoir lui-même.
Dès son plus jeune âge, M. Mishina a grandi en pensant que « l'entreprise familiale était quelque chose dont j'hériterais ». Tout en respectant les méthodes de fabrication traditionnelles, nous concevons des produits adaptés aux modes de vie d'aujourd'hui et que les gens pensent vouloir.

Mots d'Ayaichiro Mishina, propriétaire de la 13e génération d'Iwayado Tansu Seisakusho

Le propriétaire de la 13ème génération, Ayaichiro Mishina, nous a expliqué que le paulownia, le matériau utilisé pour fabriquer les commodes, joue un rôle dans la protection des objets à l'intérieur. Non seulement le bois lui-même a des propriétés répulsives contre les insectes et l'humidité, mais même s'il est immergé dans l'eau en raison d'une inondation, le bois de paulownia absorbe l'humidité et se dilate, ce qui agit comme une clé naturelle pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. En fait, lors du grand tremblement de terre de l'est du Japon en 2011 , de nombreuses commodes ont été emportées par le tsunami, mais on dit que les objets stockés à l'intérieur de la commode ont été sauvés.

« Nous avons réparé environ 300 commodes endommagées par le tsunami. Même si nous avons perdu beaucoup de choses, la commode protégeait nos objets précieux, donc même s'ils étaient endommagés, personne ne les abandonnerait car ils n'étaient plus nécessaires. eux, c’était le cas », dit Mishina.

On dit que le « Iwayado tansu » a été introduit dans la région d'Iwayado depuis Kyoto vers le 12ème siècle. Plus tard, à la suite de la grande famine des années 1770 , des commodes et des nagamochi commencèrent à être fabriqués dans le cadre de mesures de promotion industrielle dans le but de développer des produits échangeables contre du riz.

La première génération Mishina Mozaemon, charpentier du domaine, fut chargée par le seigneur de l'époque de développer la commode Iwayado, et les 12ème et 13ème générations du chef de famille Mishina, qui emboîtèrent le pas, créèrent l'actuelle commode Iwayado. usine de tiroirs.

 

Retour au blog