MOVIE
Message from 16th-generation Shigeo / 16代当主からのメ...
I want you to enjoy the uniqueness of Tekki as it changes over time, and to use it every day without being too careful...
Message from 16th-generation Shigeo / 16代当主からのメ...
I want you to enjoy the uniqueness of Tekki as it changes over time, and to use it every day without being too careful...
Interview with the 13th-generation heir, Mr. Ay...
The 13th-generation heir, Ayaichiro Mishina, told us that paulownia, the material of tansu, serves to protect the items inside the tansu...
Interview with the 13th-generation heir, Mr. Ay...
The 13th-generation heir, Ayaichiro Mishina, told us that paulownia, the material of tansu, serves to protect the items inside the tansu...
SERENDOUCECRAFTS x Kickstarter [Iwayado chest o...
240Iwayado Tansu, which boasts a long history, is a beautiful chest of drawers that is representative of traditional Japanese crafts.vinegar. ...This time, we have launched a project on Kickstarter that...
SERENDOUCECRAFTS x Kickstarter [Iwayado chest o...
240Iwayado Tansu, which boasts a long history, is a beautiful chest of drawers that is representative of traditional Japanese crafts.vinegar. ...This time, we have launched a project on Kickstarter that...
SERENDOUCE CRAFTS × makuake [Nishijin Ori/Hikih...
“Hikihaku” gives Nishijin textile a gorgeous shine. The ``Hikihaku technique'', in which gold and silver leaves are pounded and woven into textiles, is a traditional technique unique to Nishijin-ori. ...
SERENDOUCE CRAFTS × makuake [Nishijin Ori/Hikih...
“Hikihaku” gives Nishijin textile a gorgeous shine. The ``Hikihaku technique'', in which gold and silver leaves are pounded and woven into textiles, is a traditional technique unique to Nishijin-ori. ...
Serendo × Makiake (Nishijin textile) and hikij...
I introduce the process of pulling the chopsticks of the foil by the traditional craftsman Kohei Murata who is the third generation of rakugei Kobo of foil shop.
Serendo × Makiake (Nishijin textile) and hikij...
I introduce the process of pulling the chopsticks of the foil by the traditional craftsman Kohei Murata who is the third generation of rakugei Kobo of foil shop.
I asked Hirohira MURATA, an author of Nishijin ...
Rakugei Kobo produced Hikihaku, one of the characteristics of Nishijin brocade, for many years in Kyoto's Nishijin (the western part of Kyoto)....
I asked Hirohira MURATA, an author of Nishijin ...
Rakugei Kobo produced Hikihaku, one of the characteristics of Nishijin brocade, for many years in Kyoto's Nishijin (the western part of Kyoto)....